
Revista considera título de ‘O Agente Secreto’ como um dos mais ‘enganadores’ da história
Para a revista, o título do filme não tem relação com a trama, "enganando completamente todos no cinema com um nome que não faz sentido"

Para a revista, o título do filme não tem relação com a trama, "enganando completamente todos no cinema com um nome que não faz sentido"
A revista britânica Far Out Magazine considerou o título do premiado longa brasileiro “O Agente Secreto” como um dos mais enganadores da história do cinema. A avaliação consta em matéria publicada em 6 de janeiro.,
Para a revista, o título do filme não tem relação com a trama, “enganando completamente todos no cinema com um nome que não faz sentido”. Na lista do periódico estão seis longas e “O Agente Secreto” ficou em quinto lugar no top “títulos mais enganadores da história” da publicação.
“Um dos exemplos mais gritantes de um título de filme recente enganoso é este inexplicavelmente aclamado filme do ano passado, estrelado por Wagner Moura, que tem um título bastante direto que te leva a esperar algum tipo de aventura ao estilo James Bond, mas em vez disso entrega quase três horas torturantes de praticamente nada acontecendo”, escreve o autor Tim Bradley.
Ele completa: “‘O Agente Secreto’ não é sobre um agente secreto, mas sim sobre gatos de duas cabeças desnecessários, a política complexa do Brasil dos anos 70 e cerca de 15 minutos de ação emocionante que aparecem muito depois de você já ter decidido: ‘Não tenho a mínima ideia do que se trata’.”
Outras obras citadas são: “Em Ritmo de Fuga” (2017) — que, em inglês, recebe o título “Baby Driver”, cuja tradução livre é “Motorista Bebê”, em sexto; “Trainspotting – Sem Limites” (1996), em quarto; “Brasil” (1985), em terceiro; “Cães de Aluguel” (1992), em segundo; e “O Comboio do Medo” (1977) — cujo título em inglês é “Sorcerer” (“Feiticeiro”, em tradução livre), no topo da lista.